नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्यरत्नाकरी
निर्धूताखिलघोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी ।
प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१॥
Nitya-
[A]ananda-Karii Vara-Abhaya-Karii Saundarya-Ratna-
[A]akarii
Nirdhuuta-Akhila-Ghora-Paavana-Karii Pratyakssa-Maaheshvarii |
Praaleya-Acala-Vamsha-Paavana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||1||
Meaning:
1.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who
always give Joy to Her Devotees, along with
Boons and assurance of
Fearlessness (under Her Motherly care); Who is a
repository of great
Beauty and makes their minds beautiful by the touch of the
Gem of Her (inner)
Beauty,
1.2: Who
Purifies all the
Poisons and
Sufferings of their minds (by the touch of Her Compassion and Bliss), and Who is the
Great Goddess manifested
visibly in Kashi,
1.3: Who
Sanctified the
Lineage of the King of the
Mountain of
Himalayas (by taking birth as Devi Parvati); Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
1.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
नानारत्नविचित्रभूषणकरी हेमाम्बराडम्बरी
मुक्ताहारविलम्बमानविलसद्वक्षोजकुम्भान्तरी ।
काश्मीरागरुवासिताङ्गरुचिरा काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥२॥
Naanaa-Ratna-Vicitra-Bhuussanna-Karii Hema-Ambara-
[A]addambarii
Muktaa-Haara-Vilambamaana-Vilasad-Vakssoja-Kumbha-Antarii |
Kaashmiira-Agaru-Vaasita-Angga-Ruciraa Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||2||
Meaning:
2.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who is
adorned with
many Gems shining with
various Colours, and with
Garments striking with the shine of
Gold (i.e. Golden Laced),
2.2: Who is
decorated with a
Garland of
Pearls which is
Hanging down and
Shining within the
middle of Her
Bosom,
2.3: Whose
Beautiful Body is
Fragrant with
Saffron and
Agaru (Agarwood); Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
2.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
योगानन्दकरी रिपुक्षयकरी धर्मार्थनिष्ठाकरी
चन्द्रार्कानलभासमानलहरी त्रैलोक्यरक्षाकरी ।
सर्वैश्वर्यसमस्तवाञ्छितकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥३॥
Yoga-
[A]ananda-Karii Ripu-Kssaya-Karii Dharma-Artha-Nisstthaa-Karii
Candra-Arka-Anala-Bhaasamaana-Laharii Trailokya-Rakssaa-Karii |
Sarva-
[A]ishvarya-Samasta-Vaan.chita-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||3||
Meaning:
3.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who
gives the
Bliss of communion with God through
Yoga, and Who
destroys the attachment to the
Senses (which are the
enemies of Yogic communion); Who makes us
devoted to
Dharma and righteous effort to earn
wealth (as a worship of God),
3.2: Who is like a great
Wave shining with the Divine Energies of
Moon,
Sun and
Fire which
Protects the
Three Worlds,
3.3: Who
gives all Prosperity and
fulfills all
Wishes of the Devotees; Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
3.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
कैलासाचलकन्दरालयकरी गौरी उमा शङ्करी
कौमारी निगमार्थगोचरकरी ओङ्कारबीजाक्षरी ।
मोक्षद्वारकपाटपाटनकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥४॥
Kailaasa-Acala-Kandara-
[A]alaya-Karii Gaurii Umaa Shangkarii
Kaumaarii Nigama-Artha-Gocara-Karii Ongkaara-Biija-Akssarii |
Mokssa-Dvaara-Kapaatta-Paattana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||4||
Meaning:
4.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who has
made the
Caves of
Mount Kailasa Her
Abode, and is known by various names like
Gauri,
Uma,
Shankari, ...
4.2: ... and
Kaumari; Who makes the deepest
meaning of
Nigamas (Vedas or Sacred Scriptures)
perceptible in Her Divine Form which vibrates with the
Seed Syllable Omkara,
4.3: Who
opens the
Gate of
Moksha (Liberation) within our (Spiritual) Heart by Her Grace; Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
4.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
दृश्यादृश्यविभूतिवाहनकरी ब्रह्माण्डभाण्डोदरी
लीलानाटकसूत्रभेदनकरी विज्ञानदीपाङ्कुरी ।
श्रीविश्वेशमनःप्रसादनकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥५॥
Drshya-Adrshya-Vibhuuti-Vaahana-Karii Brahmaanndda-Bhaannddo
[a-U]darii
Liilaa-Naattaka-Suutra-Bhedana-Karii Vijnyaana-Diipa-Angkurii |
Shrii-Vishvesha-Manah-Prasaadana-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||5||
Meaning:
5.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who
bears within Her many
Visible and
Invisible Divine Attributes, and
holds the whole
Universe within Her,
5.2: Who (by Her special Grace)
discloses the (Divine)
Source of this
Divine Play of Creation, thereby
sprouting the
Flame of the
Lamp of (Divine)
Knowledge within us,
5.3: Who makes the Meditative
Mind (i.e. Meditative Absorption) of
Sri Visweswara Gracious, i.e. make it flow down as Divine
Grace to the World; Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
5.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
उर्वीसर्वजनेश्वरी भगवती मातान्नपूर्णेश्वरी
वेणीनीलसमानकुन्तलहरी नित्यान्नदानेश्वरी ।
सर्वानन्दकरी सदा शुभकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥६॥
Urvii-Sarva-Jane
[a-Ii]shvarii Bhagavatii Maata-Annapuurnneshvarii
Vennii-Niila-Samaana-Kunta-Laharii Nitya-Anna-Daane
[a-Ii]shvarii |
Sarva-
[A]ananda-Karii Sadaa Shubha-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||6||
Meaning:
6.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who is
Mother Earth Herself and the
Goddess of
everyone, Whom the Devotees call as
Bhagavati Mata Annapoorneswari,
6.2: Whose
Dark Braids of Hair flow down
like the
Waves of Her Grace; Who (being Mother Earth Herself) is
always devoted to
bestowing Food to Her Children,
6.3: Who
brings all Joys to the Devotees and Her presence
always bring
Good Fortunes in their lives; Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
6.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
आदिक्षान्तसमस्तवर्णनकरी शम्भोस्त्रिभावाकरी
काश्मीरात्रिजलेश्वरी त्रिलहरी नित्याङ्कुरा शर्वरी ।
कामाकाङ्क्षकरी जनोदयकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥७॥
Aadikssa-Anta-Samasta-Varnnana-Karii Shambhos-Tri-Bhaava-
[A]akarii
Kaashmiiraa-Tri-Jale
[a-Ii]shvarii Tri-Laharii Nitya-Angkuraa Sharvarii |
Kaama-
[A]akaangkssa-Karii Jano
[a-U]dayakarii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||7||
Meaning:
7.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who makes
all the
Letters manifest from within Her,
starting with
"A" and
ending in
"Kssa", and is the
repository of the
Three Bhavas of
Shambhu (Sattva, Rajas and Tamas leading to Creation, Preservation and Destruction of the Universe),
7.2: Who is
Reddish in colour (signifying Shakti) and is the
Goddess of the
Three Waters (signifying the Three Shaktis) which flow as the
Three Waves (of Iccha [Will], Jnana [Knowledge] and Kriya [Activity] Shaktis); thus
always Sprouting creation with Her
Feminine Power,
7.3: Who
fulfills the various
Wishes of the Devotees and
Raises the lives of
People (by providing Food and other essentials of worldly life); Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
7.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
देवी सर्वविचित्ररत्नरचिता दाक्षायणी सुन्दरी
वामे स्वादुपयोधराप्रियकरी सौभाग्यमाहेश्वरी ।
भक्ताभीष्टकरी सदा शुभकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥८॥
Devii Sarva-Vicitra-Ratna-Racitaa Daakssaayannii Sundarii
Vaame Svaadu-Payo-Dharaa-Priya-Karii Saubhaagya-Maahe
[a-Ii]shvarii |
Bhakta-Abhiisstta-Karii Sadaa Shubha-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||8||
Meaning:
8.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Who is
studded with
Gems of
all Colours, and Who was the
Beautiful Daughter of
King Daksha,
8.2: Who
holds a bowl of
Sweet Milk (signifying Food) on Her
Left which She
endearingly distributes to Her Childen; Who is the
Great Goddess Who brings
Good Fortune to Her Devotees,
8.3: Who
fulfills the
Desires of the
Devotees and always brings
Good Blessings to them; Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
8.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
चन्द्रार्कानलकोटिकोटिसदृशा चन्द्रांशुबिम्बाधरी
चन्द्रार्काग्निसमानकुण्डलधरी चन्द्रार्कवर्णेश्वरी ।
मालापुस्तकपाशसाङ्कुशधरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥९॥
Candra-Arka-Anala-Kotti-Kotti-Sadrshaa Candra-Amshu-Bimba-Adharii
Candra-Arka-Agni-Samaana-Kunddala-Dharii Candra-Arka-Varnne
[a-Ii]shvarii |
Maalaa-Pustaka-Paashasa-Angkusha-Dharii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||9||
Meaning:
9.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Whose Divine Splendour is
like Millions and
Millions of
Moons,
Suns and
Fire; Whose Face shines like the
Moon, radiating the Cool
Rays of Compassion, which is also reflected on Her Red
Lips resembling the
Bimba Fruit,
9.2: (Similarly) Whose
Ear-Rings and
Bracelets (i.e. Ornaments) Shine with the Splendour of the
Moon,
Sun and the
Fire; and Who, the great
Goddess, also has the
Complexion radiating the Splendour of the
Moon and the
Sun,
9.3: Who holds a
Rosary (signifying Repetition of God's name),
Book (signifying Divine Knowledge),
Noose (signifying Divine Attraction) and
Hook (signifying Divine Goading) in Her four Hands; Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
9.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
क्षत्रत्राणकरी महाऽभयकरी माता कृपासागरी
साक्षान्मोक्षकरी सदा शिवकरी विश्वेश्वरश्रीधरी ।
दक्षाक्रन्दकरी निरामयकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥१०॥
Kssatra-Traanna-Karii Mahaa-
[A]bhaya-Karii Maataa Krpaa-Saagarii
Saakssaan-Mokssa-Karii Sadaa Shiva-Karii Vishveshvara-Shrii-Dharii |
Dakssaa-Kranda-Karii Niraamaya-Karii Kaashii-Pura-Adhiishvarii
Bhikssaam Dehi Krpa-Avalambana-Karii Maata-Annapuurnne
[a-Ii]shvarii ||10||
Meaning:
10.1: (Salutations to Mother Annapoorna) Whose Great
Power Protects the Devotees and
grants them
Great Fearlessness; Who is the Great
Mother and an
Ocean of
Compassion,
10.2: Whose Divine Form is a
Visible bestower of
Liberation and Whose presence
always brings
Auspicious blessings; Who is indeed the repository of the
Sri (Prosperity, Welfare and Auspiciousness) of
Visweswara (Shiva),
10.3: Who makes
Daksha (symbol of ego)
Cry and in that repentence makes him
Pure; Who is the
Ruling Mother of the
city of
Kasi,
10.4: O
Mother Annapoorneswari, Please
grant us the
Alms of Your
Grace; Your
Grace which
Support all the Worlds.
अन्नपूर्णे सदापूर्णे शङ्करप्राणवल्लभे ।
ज्ञानवैराग्यसिद्ध्यर्थं भिक्षां देहि च पार्वति ॥११॥
Annapuurnne Sadaa-Puurnne Shangkara-Praanna-Vallabhe |
Jnyaana-Vairaagya-Siddhy
[i]-Artham Bhikssaam Dehi Ca Paarvati ||11||
Meaning:
11.1: (Salutations to Mother Annapoorna) O Mother
Annapoorna, You Who are
always Full (with the gift of Food and Blessings), You Who are the
Beloved of
Shankara, ...
11.2: ... O Mother
Parvati, Please
grant me the
Alms of Your Grace, to
awaken within me
Spiritual Knowledge and
Freedom from all Worldly Desires.
माता च पार्वती देवी पिता देवो महेश्वरः ।
बान्धवाः शिवभक्ताश्च स्वदेशो भुवनत्रयम् ॥१२॥
Maataa Ca Paarvatii Devii Pitaa Devo Maheshvarah |
Baandhavaah Shiva-Bhaktaash-Ca Svadesho Bhuvana-Trayam ||12||
Meaning:
12.1: (Salutations to Mother Annapoorna) My
Mother is
Devi Parvati,
and my
Father is
Deva Maheswara (Shiva),
12.2: My
Friends are the
devotees of
Shiva, and
my Country is all the
Three Worlds (Whose Lord is Shiva-Parvati).
Note: Click over each Sanskrit word to get the meaning.
Click
here to open the meanings in a new window.
Translated by greenmesg
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.